地理教师网之地理杂谈
当前位置: > 地理科普 > 地理杂谈 > 美丽中国-西藏(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕

美丽中国-西藏(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕

时间:2014-10-18 08:40 来源:未知 作者:地理教师 责任编辑:地理教师
-------

美丽中国(Wild China)第三集 西藏 Tibet
西藏高原的陆地面积约占中国领土的四分之一 The Tibetan plateau is a quarter of China.
其中的大部分极度偏远荒无人烟 Much of it is extremely remote and inhospitable.
南部边界贯穿了世界上最高的山脉
Its southern border runs through the world's highest mountain range,
望而生畏的喜马拉雅山 the formidable Himalayas.
中部是暴露在风中的寒冷荒地 Its central part is a windswept and freezing
其面积与西欧相似 wilderness the size of Western Europe.
难以置信这个具有挑战性的地方竟然是野生动物的家园
But this challenging place is home to incredible wildlife.
这里的大型生物比中国其它任何地方还要多
There are more large creatures here than anywhere else in China.
西藏加入到新中国这个大家庭五十多年来
Tibet has been a province of China for more than 50 years,
有着1000多年悠久历史的的藏传佛教 yet it has a unique character,
依旧保持着她独特的风貌 shaped by over 1,000 years of Tibetan Buddhism.
这个鲜为人知的散发着古老气息的宗教 This obscure and archaic-looking religion
孕育了这个世界上最开明的文化 has produced one of the most enlightened cultures on Earth.
在这里人们与自然界 Here,people have a long tradition of co-existing peacefully
和谐相处的悠久传统 with the creatures and landscape around them,
促进了对脆弱自然环境的保护 a relationship which has helped to protect their fragile environment.
在这个节目中我们将展示这块承载着古老文化的厚重土地
In this programme we will discover why this harsh land with its ancient
对我们的地球来说是多么的重要 culture is vitally important for much of our planet.
初冬 It's the beginning of winter,
高高的青藏高原之上 high up on the Tibetan plateau.
气温会骤降到零下40摄氏度 The temperature will soon drop to minus 40 Celsius.
在这里生命中只剩下唯一的念头——求存Out here,life is reduced to a single imperative - survival.
对于这只盘羊——世界上最大的羊而言 For the argali,the world's largest sheep,
这就意味着寻找几簇草丛 it means searching for a few tufts of grass.
从山顶到更低一些的地方 Descending from the hilltops to lower altitudes,
盘羊为了安全而团结在一起 the argali band together for safety.
如果顺利的话 在这里能找到足够的食物 Hopefully, down here,they'll be able to find enough food
以帮助它们熬过残冬 to last them through the rest of the winter.
尽管冬的大地是如此的贫瘠与荒凉 Although this winter landscape looks barren and forbidden,
西藏偏远的草地却养活着种类多的令人吃惊的生物
Tibet's remote grasslands support a surprising variety of creatures.
尽管每年的这个时候难以寻觅它们的踪迹
Though at this time of year, they can be hard to track down.
相比之下西藏的首府拉萨却熙攘异常 By comparison,Tibet's capital,Lhasa,is a hive of activity.
拉萨是众多朝圣者的聚集地 Lhasa is a focus for large numbers of pilgrims
他们每天在市内的庙宇相聚 who congregate at the city's temples each day.
  本文标题:美丽中国-西藏(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕
  手机页面:http://m.dljs.net/dlkp/zatan/60586.html
  本文地址:http://www.dljs.net/dlkp/zatan/60586.html

顶一下
(3)
75%
踩一下
(1)
25%
-------
欢迎你对美丽中国-西藏(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕发表评论
 发表评论请自觉遵守互联网相关的政策法规,本站地址:http://www.dljs.net
评价:
用户名: 验证码: 点击我更换图片
(输入验证码,选匿名即可发表)
关于美丽中国-西藏(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕的最新评论 >>>查看详细评论页