尽管以伦敦方言为基础的英国标准英语发音和语言结构的广泛传播,但是英国今天仍有不同的方言。这种情况在农村地区特别明显,细分起来达几十种,但大体上仍可分为北、中、南三类。南方方言对grass和path等词有ah音,而中部和北部则发短a音。在中部和北部方言中,对butter和cut二词中则有boot词中oo音。北部对ground和 pound二词发音如同grund和pund一样。
3.美国英语。17世纪时,在北美洲大陆大西洋沿岸殖民的英国人把英语带到那里。殖民者当然说的是当时的英国英语。这时用的英语奠定了以后美国语言的基础。后来的移民也就随着先来者使用语言。尽管这些人的语言背景对以后的方言带来影响,但是基本却同化到英语社会中。因此,早期的殖民者对西半球的英语发展起着关键性作用。
虽然美国英语来自英国,可是,两国之间隔着辽阔的大西洋,这就必然影响两国人员的往来和语言的交流。由于相互的影响减小,其差异则逐渐增加。美国英语与英国英语的差异表现在三个方面,包括语音、拼法和词汇。
词汇方面的差异主要是由于在美国的居民碰到许多在英国所没有的事物和现象引起的。这块大陆上有些外人所不知的自然特点,如大片森林和巨大的山脉,这就需赋予以新的名词。另外,还有新的动物,如:moose(麋)、raccon(浣熊)和chipmunk(花栗鼠),这些都是来自印第安人的命名。又如canoe(独木舟)和sg-uash(南瓜)也来自印第安语。
由于美国作为一个独立的实体,具有强烈的国家意识与感情,逐使拼法上产生分异。诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)编写了一些美国英语字典和文法方面书籍,这对美国英语这一独特方言起了决定性的作用。韦伯斯特认为,拼法和文法改革有利于民族语言的形成,并减少对英国文化的依赖和提高本民族的自尊心。美国英语和英国英语拼法方面的差异主要是由于韦伯斯特思想在美国的扩散而带来的。例如,在英语中honour和colour两个词中英国拼法u消除掉,变成honor和color,又如defence英语中的c用s来代替,而变成defense。
在英国和美国在口语的语音上差异是十分明显的。地理上的分离就是造成这种差异的原因。从殖民者到达北美时候起,他们的对单词的读音上就开始与英国的不同。这种分异是正常的现象。因为两地居民之间的直接联系仅限于文字和其他印刷品,而直接的对话比较少。
美英二国英语之间的重要差别之一是对字母a和r的发音不同。例如,fast,path和half,这些词在英国英语中发音如father中的a,而不是man中的a。在英国英语中,除去在元音前,字母r是不发音的。因而,在英国英语中,lord发音为land。还有,在美国英语中,对弱音节的发音要清楚。例如,secretary和neces-sary在美国英语中有4个音节,而在英国英语中,则只有3个音节。
这种发音上的差别的形成还有历史上的原因。在早期殖民者于17世纪离开英国时,在英国字母a和r的发音与现在美国英语一样。可是在18世纪晚期,作为英国标准英语的南部方言出现了,而美国英语并没有像英国英语那样变化,致使两国英语的发音不同。
4.美国英语的方言。在美国,英语的扩散过程中,与英国一样,由于历史的原因出现差异,终于形成不同的方言。
在东部,原先的聚落沿大西洋岸延伸,形成13块殖民地。这些殖民地可以分成3组:即新英格兰、沿大西洋岸中部和南方。
新英格兰是以马萨诸塞州为中心的美国东北地区。该地区定居的都是英格兰人,其中2/3来自英国东南部东安格利亚的清教徒,少数来自英格兰北部。
南方的核心地区是弗吉尼亚,最早来自英格兰人,其中大约一半来自英格兰的西南部。到沿大西洋岸中部的移民有多种来源。早期到宾夕法尼亚州的移民是英格兰北部公谊会会员。接着是大量的苏格兰人和爱尔兰人定居于宾夕法尼亚州、新泽西州和特拉华州。此外,还有很多德国人、荷兰人、瑞典人。因此,沿大西洋岸中部的人说的语言与南、北方都不相同。
本文标题:语言的扩散与发展(3)
手机页面:http://m.dljs.net/dlsk/wendao/7533.html
本文地址:http://www.dljs.net/dlsk/wendao/7533.html